Go Up ↑ << Genesis 20:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 20:13 >>
KJV : And it came to pass, when God <0430> caused me to wander <08582> (8689) from my father's <01> house <01004>, that I said <0559> (8799) unto her, This [is] thy kindness <02617> which thou shalt shew <06213> (8799) unto me; at every place <04725> whither we shall come <0935> (8799), say <0559> (8798) of me, He [is] my brother <0251>.
NASB :
NASB# : and it came<1961> about, when<3512> God<430> caused me to wander<8582> from my father's<1> house<1004>, that I said<559> to her, 'This<2088> is the kindness<2617> which<834> you will show<6213> to me: everywhere<413><3605><4725><834><8033> we go<935>, say<559> of me, "He is my brother<251>."'"
Jadi
ketika
Allah
menyuruh
aku
mengembara
meninggalkan
rumah
ayahku
aku
berkata
kepadanya
Nyatakanlah
kasihmu
kepadaku
dengan
cara
ini
Di
tempat
mana-mana
pun
kita
tiba
katakanlah
bahawa
aku
saudaramu
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8582> weth
err 17, astray 12 [v; 50]
<853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1004> tybm
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<1> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> hl
[; 0]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<2617> Kdox
mercy 149, kindness 40 [n m; 248]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> yvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5978> ydme
with me, by me, upon me [prep; 12]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> awbn
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<559> yrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> yl
[; 0]
<251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]