Go Up ↑ << Deuteronomy 2:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 2:25 >>
KJV : This day <03117> will I begin <02490> (8686) to put <05414> (8800) the dread <06343> of thee and the fear <03374> of thee upon the nations <06440> <05971> [that are] under the whole heaven <08064>, who shall hear <08085> (8799) report <08088> of thee, and shall tremble <07264> (8804), and be in anguish <02342> (8804) because of thee <06440>.
NASB :
NASB# : 'This<2088> day<3117> I will begin<2490> to put<5414> the dread<6343> and fear<3374> of you upon the peoples<5971> everywhere<3605> under<8478> the heavens<8064>, who<834>, when they hear<8085> the report<8088> of you, will tremble<7264> and be in anguish<2342> because<4480><6440> of you.'
Hari
ini
juga
atas
bangsa-bangsa
di
seluruh
kolong
langit
Aku
mulai
mendatangkan
rasa
gentar
dan
takut
terhadap
kamu
Ketika
mereka
mendengar
khabar
tentang
kamu
mereka
akan
gementar
dan
ketakutan
kerana
kamu
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<2490> lxa
begin 52, profane 36 [v; 141]
<5414> tt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<6343> Kdxp
fear 40, dread 3 [n m; 49]
<3374> Ktaryw
fear 41, exceedingly + \\01419\\ 2 [n f; 45]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<5971> Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8085> Nwemsy
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<8088> Kems
fame 5, report 5 [n m; 18]
<7264> wzgrw
tremble 12, move 7 [v; 41]
<2342> wlxw
pain 6, formed 5 [v; 62]
<6440> Kynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]