KJV : And will go <05674> (0) all of you armed <02502> (8803) over <05674> (8804) Jordan <03383> before <06440> the LORD <03068>, until he hath driven out <03423> (8687) his enemies <0341> (8802) from before <06440> him,
NASB : and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from before Him,
NASB# : and all<3605> of you armed<2502> men cross<5674> over<5674> the Jordan<3383> before<6440> the LORD<3068> until<5704> He has driven<3423> His enemies<340> out from before<6440> Him,
NASB : and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from before Him,
NASB# : and all<3605> of you armed<2502> men cross<5674> over<5674> the Jordan<3383> before<6440> the LORD<3068> until<5704> He has driven<3423> His enemies<340> out from before<6440> Him,
dan
bahawa
semua
orang
kamu
yang
bersenjata
mahu
menyeberangi
Sungai
Yordan
di
hadapan
Tuhan
sampai
Dia
mengusir
musuh-Nya
dari
hadapan-Nya
<5674> rbew
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0> Mkl
[; 0]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2502> Uwlx
deliver 15, Arm 14 [v; 44]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3383> Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3423> wsyrwh
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<341> wybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<6440> wynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]