Back to #4057
Go Up ↑ << Numbers 20:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Numbers 20:4 >>
KJV : And why have ye brought up <0935> (8689) the congregation <06951> of the LORD <03068> into this wilderness <04057>, that we and our cattle <01165> should die <04191> (8800) there?
NASB :
NASB# : "Why<4100> then have you brought<935> the LORD'S<3068> assembly<6951> into this<2088> wilderness<4057>, for us and our beasts<1165> to die<4191> here<8033>?
Mengapakah
kamu
membawa
jemaah
Tuhan
ke
gurun
ini
Supaya
kami
dan
ternakan
kami
mati
di
sini
<4100> hmlw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<935> Mtabh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6951> lhq
congregation 86, assembly 17 [n m; 123]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4057> rbdmh
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<4191> twml
die 424, dead 130 [v; 835]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<587> wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<1165> wnryebw
beast 4, cattle 2 [n m coll; 6]