KJV : And he went in <0935> (8799) unto Hagar <01904>, and she conceived <02029> (8799): and when she saw <07200> (8799) that she had conceived <02029> (8804), her mistress <01404> was despised <07043> (8799) in her eyes <05869>.
NASB : He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her sight.
NASB# : He went<935> in to Hagar<1904>, and she conceived<2029>; and when she saw<7200> that she had conceived<2029>, her mistress<1404> was despised<7043> in her sight<5869>.
NASB : He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her sight.
NASB# : He went<935> in to Hagar<1904>, and she conceived<2029>; and when she saw<7200> that she had conceived<2029>, her mistress<1404> was despised<7043> in her sight<5869>.
Abram
pun
meniduri
Hagar
lalu
mengandunglah
perempuan
itu
Apabila
Hagar
tahu
sahaja
bahawa
dia
mengandung
mulalah
dia
memandang
rendah
terhadap
cik
puannya
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1904> rgh
Hagar 12 [n pr f; 12]
<2029> rhtw
conceive 38, woman with child 2 [v; 43]
<7200> artw
see 879, look 104 [v; 1313]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2029> htrh
conceive 38, woman with child 2 [v; 43]
<7043> lqtw
curse 39, swifter 5 [v; 82]
<1404> htrbg
mistress 7, lady 2 [n f; 9]
<5869> hynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]