Go Up ↑ << Leviticus 24:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 24:15 >>
KJV : And thou shalt speak <01696> (8762) unto the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Whosoever <0376> curseth <03588> <07043> (8762) his God <0430> shall bear <05375> (8804) his sin <02399>.
NASB :
NASB# : "You shall speak<1696> to the sons<1121> of Israel<3478>, saying<559>, 'If<3588> anyone<376> curses<7043> his God<430>, then he will bear<5375> his sin<2399>.
Lebih
daripada
itu
hendaklah
kamu
memberitahu
orang
Israel
Hendaklah
sesiapa
sahaja
yang
mengutuk
Allahnya
menanggung
akibat
daripada
dosanya
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1696> rbdt
speak 840, say 118 [v; 1143]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7043> llqy
curse 39, swifter 5 [v; 82]
<430> wyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5375> avnw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<2399> wajx
sin 30, faults 1 [n m; 33]