Go Up ↑ << Leviticus 16:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 16:12 >>
KJV : And he shall take <03947> (8804) a censer <04289> full <04393> of burning <0784> (0) coals <01513> of fire <0784> from off the altar <04196> before <06440> the LORD <03068>, and his hands <02651> full <04393> of sweet <05561> incense <07004> beaten small <01851>, and bring <0935> (8689) [it] within <01004> the vail <06532>:
NASB : "He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the LORD and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring \i1 it\i0 inside the veil.
NASB# : "He shall take<3947> a firepan<4289> full<4393> of coals<1513> of fire<784> from upon the altar<4196> before<4480><6440> the LORD<3068> and two handfuls<4393><2651> of finely<1851> ground<1851> sweet<5561> incense<7004>, and bring<935> <I>it</I> inside<4480><1004> the veil<6532>.
Hendaklah
dia
mengambil
pendupaan
yang
dipenuhi
bara
api
daripada
mazbah
di
hadapan
Tuhan
serta
segenggam
penuh
dupa
harum
yang
ditumbuk
halus
lalu
membawanya
masuk
ke
balik
tabir
<3947> xqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<4393> alm
full 12, fulness 8 [n m; 37]
<4289> htxmh
censer 15, firepans 4 [n f; 22]
<1513> ylxg
coals 17, coals of fire 1 [n f; 18]
<784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<4196> xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<6440> ynplm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<4393> almw
full 12, fulness 8 [n m; 37]
<2651> wynpx
hand 4, fist 1 [n m; 6]
<7004> trjq
incense 57, perfume 3 [n f; 60]
<5561> Mymo
sweet 14, sweet spices 3 [n m; 17]
<1851> hqd
thin 5, small 5 [adj; 14]
<935> aybhw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1004> tybm
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<6532> tkrpl
vail 25 [n f; 25]