KJV : Then Moses <04872> stood <05975> (8799) in the gate <08179> of the camp <04264>, and said <0559> (8799), Who [is] on the LORD'S <03068> side? [let him come] unto me. And all the sons <01121> of Levi <03878> gathered <0622> (8735) themselves together unto him.
NASB : then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Whoever is for the LORD, \i1 come\i0 to me!" And all the sons of Levi gathered together to him.
NASB# : then Moses<4872> stood<5975> in the gate<8179> of the camp<4264>, and said<559>, "Whoever<4310> is for the LORD<3068>, <I>come</I> to me!" And all<3605> the sons<1121> of Levi<3878> gathered<622> together to him.
NASB : then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Whoever is for the LORD, \i1 come\i0 to me!" And all the sons of Levi gathered together to him.
NASB# : then Moses<4872> stood<5975> in the gate<8179> of the camp<4264>, and said<559>, "Whoever<4310> is for the LORD<3068>, <I>come</I> to me!" And all<3605> the sons<1121> of Levi<3878> gathered<622> together to him.
Maka
berdirilah
Musa
di
pintu
gerbang
perkhemahan
itu
lalu
berkata
Sesiapa
yang
memihak
kepada
Tuhan
datanglah
kepadaku
Lalu
berkumpullah
seluruh
bani
Lewi
di
sekelilingnya
<5975> dmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<8179> resb
gate 364, city 3 [n m; 371]
<4264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<622> wpoayw
together 51, gather 86 [v; 200]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3878> ywl
Levi 64 [n pr m; 64]