Go Up ↑ << Exodus 32:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 32:25 >>
KJV : And when Moses <04872> saw <07200> (8799) that the people <05971> [were] naked <06544> (8803); (for Aaron <0175> had made them naked <06544> (8804) unto [their] shame <08103> among their enemies <06965> (8801):) {their enemies: Heb. those that rose up against them}
NASB :
NASB# : Now when Moses<4872> saw<7200> that the people<5971> were out of control<6544>--for Aaron<175> had let them get<6544> out of control<6544> to be a derision<8103> among their enemies<6965>--
Ketaralah
kepada
Musa
bahawa
akibat
perbuatan
Harun
umat
itu
sudah
menjadi
tidak
terkawal
lagi
hingga
mengaibkan
orang
Israel
sendiri
di
hadapan
para
musuh
mereka
<7200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6544> erp
refuse 3, uncover 3 [v; 16]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6544> herp
refuse 3, uncover 3 [v; 16]
<175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<8103> humsl
shame 1 [n f; 1]
<6965> Mhymqb
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]