Go Up ↑ << Malachi 2:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Malachi 2:11 >>
KJV : Judah <03063> hath dealt treacherously <0898> (8804), and an abomination <08441> is committed <06213> (8738) in Israel <03478> and in Jerusalem <03389>; for Judah <03063> hath profaned <02490> (8765) the holiness <06944> of the LORD <03068> which he loved <0157> (8804), and hath married <01166> (8804) the daughter <01323> of a strange <05236> god <0410>. {loved: or, ought to love}
NASB : "Judah has dealt treacherously, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the LORD which He loves and has married the daughter of a foreign god.
NASB# : "Judah<3063> has dealt<898> treacherously<898>, and an abomination<8441> has been committed<6213> in Israel<3478> and in Jerusalem<3389>; for Judah<3063> has profaned<2490> the sanctuary<6944> of the LORD<3068> which<834> He loves<157> and has married<1166> the daughter<1323> of a foreign<5236> god<410>.
Yehuda
berkhianat
Kekejian
dilakukan
di
Israel
dan
di
Yerusalem
kerana
Yehuda
telah
menista
tempat
suci
yang
dikasihi
Tuhan
dan
menjadi
suami
kepada
anak
perempuan
penyembah
tuhan
asing
<898> hdgb
treacherously 23, transgressor 10 [v; 49]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<8441> hbewtw
abomination 113, abominable thing 2 [n f; 117]
<6213> htven
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3389> Mlswrybw
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2490> llx
begin 52, profane 36 [v; 141]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<6944> sdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<157> bha
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<1166> lebw
marry 8, husband 3 [v; 16]
<1323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<410> la
God 213, god 16 [n m; 245]
<5236> rkn
strange 17, stranger + \\01121\\ 10 [n m; 35]