KJV : But he shall say <0559> (8804), I [am] no prophet <05030>, I [am] an husbandman <0376> <05647> (8802) <0127>; for man <0120> taught me to keep cattle <07069> (8689) from my youth <05271>.
NASB :
NASB# : but he will say<559>, 'I am not a prophet<5030>; I am a tiller<376><5647> of the ground<127>, for a man<120> sold<7069> me as a slave in my youth<5271>.'
NASB :
NASB# : but he will say<559>, 'I am not a prophet<5030>; I am a tiller<376><5647> of the ground<127>, for a man<120> sold<7069> me as a slave in my youth<5271>.'
Sebaliknya
mereka
akan
berkata
Aku
bukan
nabi
Aku
seorang
yang
bercucuk
tanam
di
tanah
kerana
seseorang
telah
membelikannya
bagiku
sejak
aku
muda
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5030> aybn
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<5647> dbe
serve 227, do 15 [v; 290]
<127> hmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<7069> ynnqh
Buy 46, get 15 [v; 84]
<5271> yrwenm
youth 46, childhood 1 [n f; 47]