Go Up ↑ << Haggai 2:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Haggai 2:23 >>
KJV : In that day <03117>, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>, will I take <03947> (8799) thee, O Zerubbabel <02216>, my servant <05650>, the son <01121> of Shealtiel <07597>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and will make <07760> (8804) thee as a signet <02368>: for I have chosen <0977> (8804) thee, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>.
NASB :
NASB# : 'On that day<3117>,' declares<5002> the LORD<3068> of hosts<6635>, 'I will take<3947> you, Zerubbabel<2216>, son<1121> of Shealtiel<7597>, My servant<5650>,' declares<5002> the LORD<3068>, 'and I will make<7760> you like a signet<2368> <I>ring,</I> for I have chosen<977> you,'" declares<5002> the LORD<3068> of hosts<6635>.
Pada
waktu
itu
demikianlah
firman
Tuhan
alam
semesta
Aku
akan
mengambil
engkau
wahai
Zerubabel
anak
Sealtiel
hamba-Ku
demikianlah
firman
Tuhan
dan
akan
menjadikan
engkau
seperti
cincin
mohor
kerana
Aku
telah
memilih
kamu
demikianlah
firman
Tuhan
alam
semesta
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<3947> Kxqa
take 747, receive 61 [v; 965]
<2216> lbbrz
Zerubbabel 21 [n pr m; 21]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7597> laytlas
Shealtiel 8, Salathiel 1 [n pr m; 9]
<5650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7760> Kytmvw
put 155, make 123 [v; 585]
<2368> Mtwxk
signet 9, seal 5 [n m; 14]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0> Kb
[; 0]
<977> ytrxb
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]