Back to #413
Go Up ↑ << Haggai 2:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Haggai 2:16 >>
KJV : Since those [days] were, when [one] came <0935> (8804) to an heap <06194> of twenty <06242> [measures], there were [but] ten <06235>: when [one] came <0935> (8804) to the pressfat <03342> for to draw out <02834> (8800) fifty <02572> [vessels] out of the press <06333>, there were [but] twenty <06242>.
NASB : from that time \i1 when\i0 one came to a \i1 grain\i0 heap of twenty \i1 measures,\i0 there would be only ten; and \i1 when\i0 one came to the wine vat to draw fifty measures, there would be \i1 only\i0 twenty.
NASB# : from that time<1961> <I>when</I> one came<935> to a <I>grain</I> heap<6194> of twenty<6242> <I>measures,</I> there would be only ten<6235>; and <I>when</I> one came<935> to the wine<3342> vat<3342> to draw<2834> fifty<2572> measures<6333>, there would be <I>only</I> twenty<6242>.
Semenjak
itu
dan
seterusnya
satu
timbunan
hasil
bijirin
yang
seharusnya
sebanyak
dua
puluh
sukatan
hanya
ada
sepuluh
dan
ketika
seseorang
ke
tempat
pemerasan
anggur
untuk
mencedok
lima
puluh
sukatan
air
anggur
hanya
ada
dua
puluh
sukatan
<1961> Mtwyhm
was, come to pass, came [v; 75]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6194> tmre
heap 9, heap of corn 1 [n f; 11]
<6242> Myrve
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<1961> htyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<6235> hrve
ten 172, fifteen + \\02568\\ 1 [n m/f; 175]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3342> bqyh
winepresses 10, press 2 [n m; 16]
<2834> Pvxl
make bare 4, discover 2 [v; 11]
<2572> Mysmx
fifty 151, fifties 6 [n pl; 162]
<6333> hrwp
winepress 1, press 1 [n f; 2]
<1961> htyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<6242> Myrve
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]