Go Up ↑ << Haggai 2:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Haggai 2:17 >>
KJV : I smote <05221> (8689) you with blasting <07711> and with mildew <03420> and with hail <01259> in all the labours <04639> of your hands <03027>; yet ye [turned] not to me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
NASB :
NASB# : 'I smote<5221> you <I>and</I> every<3605> work<4639> of your hands<3027> with blasting<7711> wind<7711>, mildew<3420> and hail<1259>; yet you <I>did</I> not <I>come back</I> to Me,' declares<5002> the LORD<3068>.
Aku
timpakan
petaka
ke
atas
segala
daya
usaha
kamu
iaitu
bala
penyakit
bijirin
dan
melalui
hujan
batu
namun
kamu
tidak
berbalik
berdoa
memohon
bantuan-Ku
demikianlah
firman
Tuhan
<5221> ytykh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<7711> Nwpdsb
blasting 5, blasted 1 [n f, n m; 6]
<3420> Nwqrybw
mildew 5, paleness 1 [n m; 6]
<1259> drbbw
hail 27, hailstones + \\068\\ 2 [n m; 29]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4639> hvem
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<3027> Mkydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]