Go Up ↑ << Zephaniah 2:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Zephaniah 2:10 >>
KJV : This shall they have for their pride <01347>, because they have reproached <02778> (8765) and magnified <01431> (8686) [themselves] against the people <05971> of the LORD <03068> of hosts <06635>.
NASB : This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the LORD of hosts.
NASB# : This<2088> they will have in return<8478> for their pride<1347>, because<3588> they have taunted<2778> and become<1431> arrogant<1431> against<5921> the people<5971> of the LORD<3068> of hosts<6635>.
Itulah
bahagian
mereka
sebagai
ganjaran
bagi
keangkuhan
mereka
kerana
mereka
telah
mencela
dan
membesarkan
diri
terhadap
umat
milik
Tuhan
alam
semesta
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<1992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<1347> Mnwag
pride 20, excellency 10 [n m; 49]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2778> wprx
reproach 27, defy 8 [v; 41]
<1431> wldgyw
magnify 32, great 26 [v; 115]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]