Back to #6258
Go Up ↑ << Nahum 1:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Nahum 1:13 >>
KJV : For now will I break <07665> (8799) his yoke <04132> from off thee, and will burst <05423> (0) thy bonds <04147> in sunder <05423> (8762).
NASB : "So now, I will break his yoke bar from upon you, And I will tear off your shackles."
NASB# : "So now<6258>, I will break<7665> his yoke<4132> bar<4132> from upon you, And I will tear<5423> off<5423> your shackles<4147>."
Sekarang
Aku
akan
mematahkan
kuk
Asyur
dari
atasmu
dan
memutuskan
tali-tali
pengikatmu
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<7665> rbsa
break 115, destroy 9 [v; 150]
<4132> whjm
bar 2, moved 2 [n m; 6]
<5921> Kylem
upon, in, on [; 48]
<4147> Kytrowmw
bands 6, bond 5 [n m; 11]
<5423> qtna
break 12, drawn away 2 [v; 27]