Go Up ↑ << Jonah 3:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jonah 3:3 >>
KJV : So Jonah <03124> arose <06965> (8799), and went <03212> (8799) unto Nineveh <05210>, according to the word <01697> of the LORD <03068>. Now Nineveh <05210> was an exceeding <0430> great <01419> city <05892> of three <07969> days <03117>' journey <04109>. {exceeding: Heb. of God}
NASB :
NASB# : So Jonah<3124> arose<6965> and went<1980> to Nineveh<5210> according to the word<1697> of the LORD<3068>. Now Nineveh<5210> was an exceedingly<430> great<1419> city<5892>, a three<7969> days'<3117> walk<4109>.
Bersegeralah
Yunus
pergi
ke
Niniwe
mematuhi
firman
Tuhan
Niniwe
sebuah
kota
amat
besar
yang
luasnya
selama
tiga
hari
perjalanan
<6965> Mqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<3124> hnwy
Jonah 19 [n pr m; 19]
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5210> hwnyn
Nineveh 17 [n pr loc; 17]
<1697> rbdk
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5210> hwnynw
Nineveh 17 [n pr loc; 17]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<5892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<1419> hlwdg
great 397, high 22 [; 529]
<430> Myhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<4109> Klhm
journey 3, walk of 1 [n m; 4]
<7969> tsls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]