Go Up ↑ << Obadiah 1:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Obadiah 1:11 >>
KJV : In the day <03117> that thou stoodest <05975> (8800) on the other side, in the day <03117> that the strangers <02114> (8801) carried away captive <07617> (8800) his forces <02428>, and foreigners <05237> entered <0935> (8804) into his gates <08179>, and cast <03032> (8804) lots <01486> upon Jerusalem <03389>, even thou [wast] as one <0259> of them. {captive...: or, his substance}
NASB :
NASB# : "On the day<3117> that you stood<5975> aloof<4480><5048>, On the day<3117> that strangers<2114> carried<7617> off<7617> his wealth<2428>, And foreigners<5237> entered<935> his gate<8179> And cast<3032> lots<1486> for Jerusalem<3389>-- You too<1571> were as one<259> of them.
Pada
hari
kamu
menyisihkan
dan
menjauhkan
diri
manakala
golongan
orang
luar
itu
mengangkut
kekayaan
Yerusalem
dan
golongan
orang
asing
memasuki
pintu
gerbangnya
dan
mencabut
undi
bagi
memperolehnya
kamu
seperti
seorang
daripada
mereka
itu
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5975> Kdme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<5048> dgnm
before, against, in the presence [; 23]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7617> twbs
(carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8 [v; 47]
<2114> Myrz
stranger 45, strange 18 [v; 77]
<2428> wlyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<5237> Myrknw
stranger 18, strange 17 [adj; 45]
<935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8179> *wyres {wres}
gate 364, city 3 [n m; 371]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<3032> wdy
cast 3 [v, n; 3]
<1486> lrwg
lot 77 [n m; 77]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<259> dxak
one 687, first 36 [adj; 952]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]