Back to #8487
Go Up ↑ << Obadiah 1:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Obadiah 1:9 >>
KJV : And thy mighty <01368> [men], O Teman <08487>, shall be dismayed <02865> (8804), to the end that every one <0376> of the mount <02022> of Esau <06215> may be cut off <03772> (8735) by slaughter <06993>.
NASB : "Then your mighty men will be dismayed, O Teman, So that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
NASB# : "Then your mighty<1368> men<1368> will be dismayed<2865>, O Teman<8487>, So that everyone<376> may be cut<3772> off<3772> from the mountain<2022> of Esau<6215> by slaughter<6993>.
Juga
para
pahlawanmu
wahai
Teman
akan
kecewa
dan
terkejut
hinggakan
lenyap
semua
orang
di
pergunungan
Esau
kerana
telah
terbunuh
<2865> wtxw
dismayed 27, afraid 6 [v; 54]
<1368> Kyrwbg
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<8487> Nmyt
Teman 11 [; 11]
<4616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<3772> trky
cut off 145, make 85 [v; 288]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<2022> rhm
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<6215> wve
Esau 97 [n pr m; 97]
<6993> ljqm
slaughter 1 [n m; 1]