KJV : In that day <03117> shall the fair <03303> virgins <01330> and young men <0970> faint <05968> (8691) for thirst <06772>.
NASB : "In that day the beautiful virgins And the young men will faint from thirst.
NASB# : "In that day<3117> the beautiful<3303> virgins<1330> And the young<970> men<970> will faint<5968> from thirst<6772>.
NASB : "In that day the beautiful virgins And the young men will faint from thirst.
NASB# : "In that day<3117> the beautiful<3303> virgins<1330> And the young<970> men<970> will faint<5968> from thirst<6772>.
Pada
waktu
itu
para
perawan
yang
cantik
dan
para
pemuda
akan
lemah
lesu
kerana
haus
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5968> hnplett
faint 3, overlaid 1 [v; 5]
<1330> tlwtbh
virgin 38, maid 7 [n f; 50]
<3303> twpyh
fair 21, beautiful 5 [adj; 41]
<970> Myrwxbhw
young man 42, the chosen 1 [n m; 45]
<6772> amub
thirst 16, thirsty 1 [n m; 17]