Go Up ↑ << Amos 6:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Amos 6:10 >>
KJV : And a man's uncle <01730> shall take him up <05375> (8804), and he that burneth <05635> (8764) him, to bring out <03318> (8687) the bones <06106> out of the house <01004>, and shall say <0559> (8804) unto him that [is] by the sides <03411> of the house <01004>, [Is there] yet [any] with thee? and he shall say <0559> (8804), No <0657>. Then shall he say <0559> (8804), Hold thy tongue <02013> (8761): for we may not make mention <02142> (8687) of the name <08034> of the LORD <03068>. {we...: or, they will not, or, have not}
NASB :
NASB# : Then one's uncle<1730>, or his undertaker<8313>, will lift<5375> him up to carry<3318> out <I>his</I> bones<6106> from the house<1004>, and he will say<559> to the one who<834> is in the innermost<3411> part<3411> of the house<1004>, "Is anyone else<5750> with you?" And that one will say<559>, "No<657> one<657>." Then he will answer<559>, "Keep<2013> quiet<2013>. For the name<8034> of the LORD<3068> is not to be mentioned<2142>."
Seorang
kerabat
yang
harus
membakar
mayat
akan
mengangkat
dan
mengeluarkan
mayat
itu
dari
rumah
Lalu
dia
akan
bertanya
kepada
orang
yang
ada
di
bahagian
belakang
rumah
Masih
adakah
orang
yang
bersamamu
dan
akan
dijawab
Tidak
ada
Lalu
dia
akan
berkata
Diam
Tidak
patut
kita
sebut
nama
Tuhan
<5375> wavnw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<1730> wdwd
beloved 34, uncle 16 [n m; 61]
<5635> wpromw
burn 1 [v; 1]
<3318> ayuwhl
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<6106> Mymue
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<1004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<834> rsal
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3411> ytkryb
side 21, coasts 3 [n f; 28]
<1004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<5750> dweh
again, more, good while [subst, adv; 30]
<5973> Kme
with, unto, by [prep; 26]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<657> opa
ends 13, no 4 [n m; 43]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2013> oh
keep silence 3, hold your peace 2 [interj, v; 8]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2142> rykzhl
remember 172, mention 21 [v; 233]
<8034> Msb
name 832, renown 7 [n m; 864]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]