Back to #560
Go Up ↑ << Daniel 4:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Daniel 4:18 >>
KJV : This <01836> dream <02493> I <0576> king <04430> Nebuchadnezzar <05020> have seen <02370> (8754). Now thou <0607>, O Belteshazzar <01096>, declare <0560> (8747) the interpretation <06591> thereof, forasmuch as <06903> all <03606> the wise <02445> [men] of my kingdom <04437> are not <03809> able <03202> (8750) to make known <03046> (8682) unto me the interpretation <06591>: but thou <0607> [art] able <03546> (8751); for the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426> [is] in thee.
NASB :
NASB# : 'This<1836> is the dream<2493> <I>which</I> I, King<4430> Nebuchadnezzar<5020>, have seen<2370>. Now you, Belteshazzar<1096>, tell<560> <I>me</I> its interpretation<6591>, inasmuch<3606><6903><1768> as none<3606><3809> of the wise<2445> men<2445> of my kingdom<4437> is able<3202> to make<3046> known<3046> to me the interpretation<6591>; but you are able<3546>, for a spirit<7308> of the holy<6922> gods<426> is in you.'
Aku
Raja
Nebukadnezar
telah
mendapat
mimpi
itu
Sekarang
engkau
Beltsazar
katakanlah
tafsirannya
kerana
semua
bijak
pandai
dalam
kerajaanku
tidak
sanggup
memberitahukan
tafsirannya
kepadaku
Tetapi
engkau
ini
sanggup
kerana
roh
tuhan
yang
suci
ada
padamu
<1836> hnd
this 38, these 3 [demons pron, adv; 57]
<2493> amlx
dream 22 [n m; 22]
<2370> tyzx
see 17, saw + \\01934\\ 6 [v; 31]
<576> hna
I 14, me 2 [pers pron; 16]
<4430> aklm
king 179, royal 1 [n m; 180]
<5020> rundkwbn
Nebuchadnezzar 31 [n pr m; 31]
<607> *tnaw {htnaw}
thou 13, thee 1 [pers pron; 14]
<1096> ruasjlb
Belteshazzar 8 [n pr m; 8]
<6591> arsp
interpretation 31 [n m; 31]
<560> rma
say 45, commanded 12 [v; 71]
<3606> lk
all 51, any 8 [n m; 95]
<6903> lbq
as + \\03606\\ 5, because + \\03606\\ 4 [subst, prep, conj, adv; 29]
<1768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<3606> lk
all 51, any 8 [n m; 95]
<2445> ymykx
wise 14 [adj; 14]
<4437> ytwklm
kingdom 49, reign 4 [n f; 57]
<3809> al
not 49, no 9 [adv; 82]
<3202> Nylky
can 6, able 4 [v; 12]
<6591> arsp
interpretation 31 [n m; 31]
<3046> yntedwhl
known 24, know 18 [v; 47]
<607> *tnaw {htnaw}
thou 13, thee 1 [pers pron; 14]
<3546> lhk
able 2, could 2 [v; 4]
<1768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<7308> xwr
spirit 8, wind 2 [n f; 11]
<426> Nyhla
God 79, god 16 [n m; 95]
<6922> Nysydq
saint 6, holy 4 [adj; 13]
<0> Kb
[; 0]