Back to #1768
Go Up ↑ << Daniel 3:28 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Daniel 3:28 >>
KJV : [Then] Nebuchadnezzar <05020> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Blessed <01289> (8752) [be] the God <0426> of Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, who hath sent <07972> (8754) his angel <04398>, and delivered <07804> (8758) his servants <05649> that trusted <07365> (8702) in him <05922>, and have changed <08133> (8745) the king's <04430> word <04406>, and yielded <03052> (8754) their bodies <01655>, that they might not <03809> serve <06399> (8748) nor <03809> worship <05457> (8748) any <03606> god <0426>, except <03861> their own God <0426>.
NASB :
NASB# : Nebuchadnezzar<5020> responded<6032> and said<560>, "Blessed<1289> be the God<426> of Shadrach<7715>, Meshach<4336> and Abed-nego<5665>, who<1768> has sent<7972> His angel<4398> and delivered<7804> His servants<5649> who<1768> put<7365> their trust<7365> in Him, violating<8133> the king's<4430> command<4406>, and yielded<3052> up their bodies<1655> so<1768> as not to serve<6399> or worship<5457> any<3606> god<426> except<3861> their own God<426>.
Kata
Nebukadnezar
Segala
puji
bagi
Allah
yang
disembah
Sadrakh
Mesakh
dan
Abednego
Dia
telah
mengutus
malaikat-Nya
untuk
melepaskan
hamba-hamba-Nya
yang
percaya
kepada-Nya
sehingga
berani
melanggar
perintah
raja
Mereka
rela
menyerahkan
tubuh
mereka
kerana
tidak
mahu
beribadat
atau
menyembah
tuhan
mana-mana
pun
selain
Allah
mereka
<6032> hne
answered 16, spake 14 [v; 30]
<5020> rundkwbn
Nebuchadnezzar 31 [n pr m; 31]
<560> rmaw
say 45, commanded 12 [v; 71]
<1289> Kyrb
bless 4, kneel 1 [v; 5]
<426> Nwhhla
God 79, god 16 [n m; 95]
<1768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<7715> Krds
Shadrach 14 [n pr m; 14]
<4336> Ksym
Meshach 14 [n pr m; 14]
<0> dbew
[; 0]
<5665> wgn
Abednego 14 [n pr m; 14]
<1768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<7972> xls
sent 13, put 1 [v; 14]
<4398> hkalm
angel 2 [n m; 2]
<7804> bzysw
deliver 9 [v; 9]
<5649> yhwdbel
servant 7 [n m; 7]
<1768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<7365> wuxrth
trust 1 [v; 1]
<5922> yhwle
upon 19, over 13 [prep; 99]
<4406> tlmw
thing 11, word 7 [n f; 24]
<4430> aklm
king 179, royal 1 [n m; 180]
<8133> wyns
change 14, diverse 5 [v; 21]
<3052> wbhyw
give 21, given + \\01934\\ 2 [v; 28]
<1655> *Nwhmsg {Nwhymsg}
body 5 [n m; 5]
<1768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<3809> al
not 49, no 9 [adv; 82]
<6399> Nwxlpy
serve 9, ministers 1 [v; 10]
<3809> alw
not 49, no 9 [adv; 82]
<5457> Nwdgoy
worship 12 [v; 12]
<3606> lkl
all 51, any 8 [n m; 95]
<426> hla
God 79, god 16 [n m; 95]
<3861> Nhl
except 3, therefore 2 [conj; 10]
<426> Nwhhlal
God 79, god 16 [n m; 95]