Back to #116
Go Up ↑ << Daniel 3:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Daniel 3:21 >>
KJV : Then <0116> these <0479> men <01400> were bound <03729> (8760) in their coats <05622>, their hosen <06361> (8675) <06361>, and their hats <03737>, and their [other] garments <03831>, and were cast <07412> (8752) into the midst <01459> of the burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>. {coats: or, mantles} {hats: or, turbans}
NASB : Then these men were tied up in their trousers, their coats, their caps and their \i1 other\i0 clothes, and were cast into the midst of the furnace of blazing fire.
NASB# : Then<116> these<479> men<1400> were tied<3729> up in their trousers<5622>, their coats<6361>, their caps<3737> and their <I>other</I> clothes<3831>, and were cast<7412> into the midst<1459> of the furnace<861> of blazing<3345> fire<5135>.
Kemudian
ketiga-tiga
orang
yang
masih
memakai
jubah
celana
serban
dan
pakaian
lainnya
itu
diikat
lalu
dicampakkan
ke
dalam
dapur
api
yang
menyala-nyala
<116> Nydab
then 55, now 1 [adv; 57]
<1400> ayrbg
man 19, certain 2 [n m; 21]
<479> Kla
these 10, those 4 [demonstr pron pl; 14]
<3729> wtpk
bind 4 [v; 4]
<5622> Nwhylbrob
coat 2 [n m; 2]
<6361> *Nwhysjp {Nwhysyjp}
hosen 1, variant 1 [n m; 2]
<3737> Nwhtlbrkw
hat 1 [n m; 1]
<3831> Nwhysblw
garment 2 [n m; 2]
<7412> wymrw
cast 10, impose 1 [v; 12]
<1459> awgl
midst 10, within the same 1 [n m; 13]
<861> Nwta
furnace 10 [n m; 10]
<5135> arwn
fiery 10, fire 7 [n f/m; 17]
<3345> atdqy
burning 8 [v; 8]