KJV : Thou hast defiled <02490> (8765) thy sanctuaries <04720> by the multitude <07230> of thine iniquities <05771>, by the iniquity <05766> of thy traffick <07404>; therefore will I bring forth <03318> (8686) a fire <0784> from the midst <08432> of thee, it shall devour <0398> (8804) thee, and I will bring <05414> (8799) thee to ashes <0665> upon the earth <0776> in the sight <05869> of all them that behold <07200> (8802) thee.
NASB : "By the multitude of your iniquities, In the unrighteousness of your trade You profaned your sanctuaries. Therefore I have brought fire from the midst of you; It has consumed you, And I have turned you to ashes on the earth In the eyes of all who see you.
NASB# : "By the multitude<7230> of your iniquities<5771>, In the unrighteousness<5766> of your trade<7404> You profaned<2490> your sanctuaries<4720>. Therefore I have brought<3318> fire<784> from the midst<8432> of you; It has consumed<398> you, And I have turned<5414> you to ashes<665> on the earth<776> In the eyes<5869> of all<3605> who see<7200> you.
NASB : "By the multitude of your iniquities, In the unrighteousness of your trade You profaned your sanctuaries. Therefore I have brought fire from the midst of you; It has consumed you, And I have turned you to ashes on the earth In the eyes of all who see you.
NASB# : "By the multitude<7230> of your iniquities<5771>, In the unrighteousness<5766> of your trade<7404> You profaned<2490> your sanctuaries<4720>. Therefore I have brought<3318> fire<784> from the midst<8432> of you; It has consumed<398> you, And I have turned<5414> you to ashes<665> on the earth<776> In the eyes<5869> of all<3605> who see<7200> you.
Oleh
banyaknya
kesalahanmu
dalam
perniagaanmu
yang
curang
itu
engkau
mencemari
tempat
sucimu
Oleh
sebab
itu
Aku
memancarkan
api
daripada
tengah-tengahmu
yang
akan
menghanguskan
engkau
Kujadikan
engkau
abu
di
atas
bumi
di
hadapan
mata
semua
yang
menyaksikan
kamu
<7230> brm
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]
<5771> Kynwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<5766> lweb
iniquity 36, wickedness 7 [n m/f; 55]
<7404> Ktlkr
merchandise 2, traffick 2 [n f; 4]
<2490> tllx
begin 52, profane 36 [v; 141]
<4720> Kysdqm
sanctuary 69, holy place 3 [n m; 74]
<3318> auwaw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<8432> Kkwtm
midst 209, among 140 [n m; 415]
<1931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<398> Ktlka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<5414> Kntaw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<665> rpal
ashes 22 [n m; 22]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7200> Kyar
see 879, look 104 [v; 1313]