KJV : Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast set <05414> (8800) thine heart <03820> as the heart <03824> of God <0430>;
NASB :
NASB# : Therefore<3651> thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, 'Because<3282> you have made<5414> your heart<3824> Like the heart<3820> of God<430>,
NASB :
NASB# : Therefore<3651> thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, 'Because<3282> you have made<5414> your heart<3824> Like the heart<3820> of God<430>,
Oleh
sebab
itu
beginilah
firman
Tuhan
Allah
Kerana
engkau
menganggap
dirimu
seperti
Allah
<3651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<3282> Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<5414> Ktt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3824> Kbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<3820> blk
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]