KJV : And thou, profane <02491> wicked <07563> prince <05387> of Israel <03478>, whose day <03117> is come <0935> (8804), when <06256> iniquity <05771> [shall have] an end <07093>,
NASB :
NASB# : 'And you, O slain<2491>, wicked<7563> one<7563>, the prince<5387> of Israel<3478>, whose<834> day<3117> has come<935>, in the time<6256> of the punishment<5771> of the end<7093>,'
NASB :
NASB# : 'And you, O slain<2491>, wicked<7563> one<7563>, the prince<5387> of Israel<3478>, whose<834> day<3117> has come<935>, in the time<6256> of the punishment<5771> of the end<7093>,'
Engkau
wahai
raja
Israel
orang
fasiq
yang
nista
saat
penghukumanmu
sudah
mencapai
puncaknya
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<2491> llx
slay 78, wounded 10 [n m, adj; 94]
<7563> esr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<5387> ayvn
prince 96, captain 12 [n m; 132]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3117> wmwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<6256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<5771> Nwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<7093> Uq
end 52, after 10 [n m; 67]
<0> o
[; 0]