Go Up ↑ << Ezekiel 20:40 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 20:40 >>
KJV : For in mine holy <06944> mountain <02022>, in the mountain <02022> of the height <04791> of Israel <03478>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, there shall all the house <01004> of Israel <03478>, all of them in the land <0776>, serve <05647> (8799) me: there will I accept <07521> (8799) them, and there will I require <01875> (8799) your offerings <08641>, and the firstfruits <07225> of your oblations <04864>, with all your holy things <06944>. {firstfruits: or, chief}
NASB : "For on My holy mountain, on the high mountain of Israel," declares the Lord GOD, "there the whole house of Israel, all of them, will serve Me in the land; there I will accept them and there I will seek your contributions and the choicest of your gifts, with all your holy things.
NASB# : "For on My holy<6944> mountain<2022>, on the high<4791> mountain<2022> of Israel<3478>," declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>, "there<8033> the whole<3605> house<1004> of Israel<3478>, all<3605> of them, will serve<5647> Me in the land<776>; there<8033> I will accept<7521> them and there<8033> I will seek<1875> your contributions<8641> and the choicest<7225> of your gifts<4864>, with all<3605> your holy<6944> things<6944>.
Sebabnya
di
atas
gunung-Ku
yang
suci
iaitu
di
atas
gunung
Israel
yang
tinggi
di
tanah
itu
demikianlah
firman
Tuhan
Allah
di
sanalah
seluruh
keturunan
kaum
Israel
akan
beribadat
kepada-Ku
Di
sana
Aku
akan
menerima
mereka
dan
di
sana
pulalah
Aku
akan
menuntut
persembahan-persembahan
khususmu
serta
pemberian
hasil
pertamamu
dengan
segala
sesuatu
yang
telah
kamu
takdiskan
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2022> rhb
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<6944> ysdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<2022> rhb
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<4791> Mwrm
high 29, height 10 [n m; 54]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<5647> yndbey
serve 227, do 15 [v; 290]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3605> hlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<7521> Mura
accept 22, please 6 [v; 57]
<8033> Msw
there, therein, thither [adv; 10]
<1875> swrda
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8641> Mkytmwrt
offering 51, oblation 19 [n f; 76]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<7225> tysar
beginning 18, firstfruits 11 [n f; 51]
<4864> Mkytwavm
burden 3, mess 3 [n f; 15]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6944> Mkysdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]