Go Up ↑ << Lamentations 2:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Lamentations 2:21 >>
KJV : The young <05288> and the old <02205> lie <07901> (8804) on the ground <0776> in the streets <02351>: my virgins <01330> and my young men <0970> are fallen <05307> (8804) by the sword <02719>; thou hast slain <02026> (8804) [them] in the day <03117> of thine anger <0639>; thou hast killed <02873> (8804), [and] not pitied <02550> (8804).
NASB : On the ground in the streets Lie young and old; My virgins and my young men Have fallen by the sword. You have slain \i1 them\i0 in the day of Your anger, You have slaughtered, not sparing.
NASB# : On the ground<776> in the streets<2351> Lie<7901> young<5288> and old<2205>; My virgins<1330> and my young<970> men<970> Have fallen<5307> by the sword<2719>. You have slain<2026> <I>them</I> in the day<3117> of Your anger<639>, You have slaughtered<2873>, not sparing<2550>.
Orang
muda
dan
orang
tua
terkapar
di
jalan
berdebu
Para
perawanku
dan
para
pemudaku
tertewas
oleh
pedang
Engkau
mencabut
nyawa
mereka
pada
waktu
Engkau
murka
Engkau
membinasakan
mereka
tanpa
belas
ihsan
<7901> wbks
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<776> Ural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2351> twuwx
without 70, street 44 [n m; 164]
<5288> ren
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<2205> Nqzw
elders 115, old 23 [adj; 178]
<1330> ytlwtb
virgin 38, maid 7 [n f; 50]
<970> yrwxbw
young man 42, the chosen 1 [n m; 45]
<5307> wlpn
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<2719> brxb
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<2026> tgrh
slay 100, kill 24 [v; 167]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<639> Kpa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<2873> txbj
kill 4, slaughter 4 [v; 11]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2550> tlmx
pity 18, spare 18 [v; 41]
<0> o
[; 0]