Go Up ↑ << Lamentations 2:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Lamentations 2:20 >>
KJV : Behold <07200> (8798), O LORD <03068>, and consider <05027> (8685) to whom thou hast done <05953> (8782) this <03541>. Shall the women <0802> eat <0398> (8799) their fruit <06529>, [and] children <05768> of a span long <02949>? shall the priest <03548> and the prophet <05030> be slain <02026> (8735) in the sanctuary <04720> of the Lord <0136>? {of a span...: or, swaddled with their hands?}
NASB : See, O LORD, and look! With whom have You dealt thus? Should women eat their offspring, The little ones who were born healthy? Should priest and prophet be slain In the sanctuary of the Lord?
NASB# : See<7200>, O LORD<3068>, and look<5027>! With whom<4310> have You dealt<5953> thus<3541>? Should women<802> eat<398> their offspring<6529>, The little<5768> ones<5768> who<2949> were born<2949> healthy<2949>? Should priest<3548> and prophet<5030> be slain<2026> In the sanctuary<4720> of the Lord<136>?
Lihatlah
ya
Tuhan
dan
pandanglah
Terhadap
siapakah
Engkau
pernah
berlaku
demikian
Haruskah
kaum
perempuan
memakan
anak
kandung
mereka
iaitu
bayi-bayi
yang
dilahirkan
sihat
sempurna
Haruskah
imam
dan
nabi
dibunuh
di
tempat
suci
Tuhan
<7200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5027> hjybhw
look 36, behold 13 [v; 69]
<4310> yml
who, any, whose [interr pron; 12]
<5953> tllwe
glean 4, done 3 [v; 20]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<398> hnlkat
eat 604, devour 111 [v; 810]
<802> Mysn
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<6529> Myrp
fruit 113, fruitful 2 [n m; 119]
<5768> ylle
children 13, infant 3 [n m; 20]
<2949> Myxpj
span 1 [n m pl; 1]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<2026> grhy
slay 100, kill 24 [v; 167]
<4720> sdqmb
sanctuary 69, holy place 3 [n m; 74]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3548> Nhk
priest 744, own 2 [n m; 750]
<5030> aybnw
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<0> o
[; 0]