Go Up ↑ << Lamentations 2:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Lamentations 2:11 >>
KJV : Mine eyes <05869> do fail <03615> (8804) with tears <01832>, my bowels <04578> are troubled <02560> (8777), my liver <03516> is poured <08210> (8738) upon the earth <0776>, for the destruction <07667> of the daughter <01323> of my people <05971>; because the children <05768> and the sucklings <03243> (8802) swoon <05848> (8736) in the streets <07339> of the city <07151>. {swoon: or, faint}
NASB : My eyes fail because of tears, My spirit is greatly troubled; My heart is poured out on the earth Because of the destruction of the daughter of my people, When little ones and infants faint In the streets of the city.
NASB# : My eyes<5869> fail<3615> because of tears<1832>, My spirit<4578> is greatly<2560> troubled<2560>; My heart<3516> is poured<8210> out on the earth<776> Because<5921> of the destruction<7667> of the daughter<1323> of my people<5971>, When little<5768> ones<5768> and infants<3243> faint<5848> In the streets<7339> of the city<7151>.
Mataku
haus
oleh
cucuran
air
mata
perutku
seperti
dipulas-pulas
Hatiku
tertuang
ke
bumi
kerana
kehancuran
para
puteri
bangsaku
kerana
kanak-kanak
dan
bayi-bayi
yang
menyusu
pengsan
di
tempat-tempat
umum
kota
<3615> wlk
consume 57, end 44 [v; 206]
<1832> twemdb
tear 23 [n f coll; 23]
<5869> ynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<2560> wrmrmx
troubled 3, red 1 [v; 6]
<4578> yem
bowels 27, belly 3 [n m; 32]
<8210> Kpsn
pour out 46, shed 36 [v; 115]
<776> Ural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3516> ydbk
liver 14 [n f; 14]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7667> rbs
destruction 21, breach 7 [n m; 44]
<1323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<5848> Pjeb
overwhelmed 5, faint 3 [v; 16]
<5768> llwe
children 13, infant 3 [n m; 20]
<3243> qnwyw
suck 14, nurse 7 [v; 32]
<7339> twbxrb
street 40, ways 2 [n f; 43]
<7151> hyrq
city 31 [n f; 31]
<0> o
[; 0]