KJV : And thou shalt teach <02094> (8689) <0853> them ordinances <02706> and laws <08451>, and shalt shew <03045> (8689) them the way <01870> wherein they must walk <03212> (8799), and the work <04639> that they must do <06213> (8799).
NASB : then teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they are to walk and the work they are to do.
NASB# : then teach<2094> them the statutes<2706> and the laws<8451>, and make<3045> known<3045> to them the way<1870> in which they are to walk<1980> and the work<4639> they are to do<6213>.
NASB : then teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they are to walk and the work they are to do.
NASB# : then teach<2094> them the statutes<2706> and the laws<8451>, and make<3045> known<3045> to them the way<1870> in which they are to walk<1980> and the work<4639> they are to do<6213>.
Ajarlah
mereka
ketetapan-ketetapan
serta
hukum-hukum
dan
beritahu
mereka
cara
hidup
yang
patut
dijalani
mereka
serta
pekerjaan
yang
patut
dilakukan
mereka
<2094> htrhzhw
warn 18, admonish 2 [v; 22]
<853> Mhta
not translated [untranslated particle; 22]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2706> Myqxh
statute 87, ordinance 9 [n m; 127]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<8451> trwth
law 219 [n f; 219]
<3045> tedwhw
know 645, known 105 [v; 947]
<0> Mhl
[; 0]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1870> Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<1980> wkly
go 217, walk 156 [v; 500]
<0> hb
[; 0]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4639> hvemh
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> Nwvey
do 1333, make 653 [v; 2633]