KJV : Then took <03947> (8799) they Jeremiah <03414>, and cast <07993> (8686) him into the dungeon <0953> of Malchiah <04441> the son <01121> of Hammelech <04428>, that [was] in the court <02691> of the prison <04307>: and they let down <07971> (8762) Jeremiah <03414> with cords <02256>. And in the dungeon <0953> [there was] no water <04325>, but mire <02916>: so Jeremiah <03414> sunk <02883> (8799) in the mire <02916>. {of Hammelech: or, of the king}
NASB :
NASB# : Then they took<3947> Jeremiah<3414> and cast<7993> him into the cistern<953> <I>of</I> Malchijah<4441> the king's<4428> son<1121>, which<834> was in the court<2691> of the guardhouse<4307>; and they let<7971> Jeremiah<3414> down<7971> with ropes<2256>. Now in the cistern<953> there<369> was no<369> water<4325> but only<518> mud<2916>, and Jeremiah<3414> sank<2883> into the mud<2916>.
NASB :
NASB# : Then they took<3947> Jeremiah<3414> and cast<7993> him into the cistern<953> <I>of</I> Malchijah<4441> the king's<4428> son<1121>, which<834> was in the court<2691> of the guardhouse<4307>; and they let<7971> Jeremiah<3414> down<7971> with ropes<2256>. Now in the cistern<953> there<369> was no<369> water<4325> but only<518> mud<2916>, and Jeremiah<3414> sank<2883> into the mud<2916>.
Maka
mereka
mengambil
Yeremia
dan
menurunkannya
dengan
tali
ke
dalam
perigi
milik
Malkia
anak
raja
yang
terletak
di
pelataran
penjagaan
Di
perigi
itu
tidak
ada
air
hanya
lumpur
sehingga
Yeremia
terperosok
ke
dalam
lumpur
<3947> wxqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<7993> wklsyw
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<953> rwbh
pit 42, cistern 4 [n m; 69]
<4441> whyklm
Malchiah 9, Malchijah 6 [n pr m; 16]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<4429> Klmh
Melech 2, Hammelech 1 [n pr m; 3]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<2691> ruxb
court 141, villages 47 [n m; 189]
<4307> hrjmh
prison 13, mark 3 [n f; 16]
<7971> wxlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<2256> Mylbxb
sorrows 10, cord 16 [n m; 60]
<953> rwbbw
pit 42, cistern 4 [n m; 69]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<2916> jyj
mire 8, clay 3 [n m; 13]
<2883> ebjyw
sink 7, drown 1 [v; 10]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<2916> jyjb
mire 8, clay 3 [n m; 13]
<0> o
[; 0]