KJV : Now when Ebedmelech <05663> the Ethiopian <03569>, one <0376> of the eunuchs <05631> which was in the king's <04428> house <01004>, heard <08085> (8799) that they had put <05414> (8804) Jeremiah <03414> in the dungeon <0953>; the king <04428> then sitting <03427> (8802) in the gate <08179> of Benjamin <01144>;
NASB :
NASB# : But Ebed-melech<5663> the Ethiopian<3569>, a eunuch<5631>, while he was in the king's<4428> palace<1004>, heard<8085> that they had put<5414> Jeremiah<3414> into the cistern<953>. Now the king<4428> was sitting<3427> in the Gate<8179> of Benjamin<1144>;
NASB :
NASB# : But Ebed-melech<5663> the Ethiopian<3569>, a eunuch<5631>, while he was in the king's<4428> palace<1004>, heard<8085> that they had put<5414> Jeremiah<3414> into the cistern<953>. Now the king<4428> was sitting<3427> in the Gate<8179> of Benjamin<1144>;
Ebed-Melekh
seorang
sida-sida
bangsa
Kush
yang
tinggal
di
istana
raja
mendengar
bahawa
Yeremia
dimasukkan
ke
dalam
perigi
Pada
waktu
itu
raja
sedang
duduk
di
Pintu
Gerbang
Benyamin
<8085> emsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0> dbe
[; 0]
<5663> Klm
Ebedmelech 6 [n pr m; 6]
<3569> yswkh
Ethiopian 15, Cushi 8 [adj; 23]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<5631> oyro
eunuch 17, chamberlain 13 [n m; 42]
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1004> tybb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5414> wntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<953> rwbh
pit 42, cistern 4 [n m; 69]
<4428> Klmhw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3427> bswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<8179> resb
gate 364, city 3 [n m; 371]
<1144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]