KJV : And it came to pass in the fifth <02549> year <08141> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, in the ninth <08671> month <02320>, [that] they proclaimed <07121> (8804) a fast <06685> before <06440> the LORD <03068> to all the people <05971> in Jerusalem <03389>, and to all the people <05971> that came <0935> (8802) from the cities <05892> of Judah <03063> unto Jerusalem <03389>.
NASB : Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before the LORD.
NASB# : Now in the fifth<2549> year<8141> of Jehoiakim<3079> the son<1121> of Josiah<2977>, king<4428> of Judah<3063>, in the ninth<8671> month<2320>, all<3605> the people<5971> in Jerusalem<3389> and all<3605> the people<5971> who came<935> from the cities<5892> of Judah<3063> to Jerusalem<3389> proclaimed<7121> a fast<6685> before<6440> the LORD<3068>.
NASB : Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before the LORD.
NASB# : Now in the fifth<2549> year<8141> of Jehoiakim<3079> the son<1121> of Josiah<2977>, king<4428> of Judah<3063>, in the ninth<8671> month<2320>, all<3605> the people<5971> in Jerusalem<3389> and all<3605> the people<5971> who came<935> from the cities<5892> of Judah<3063> to Jerusalem<3389> proclaimed<7121> a fast<6685> before<6440> the LORD<3068>.
Pada
tahun
kelima
zaman
pemerintahan
Yoyakim
anak
Yosia
raja
Yehuda
tepatnya
pada
bulan
kesembilan
diisytiharkanlah
puasa
di
hadapan
Tuhan
bagi
seluruh
rakyat
di
Yerusalem
serta
seluruh
rakyat
yang
datang
ke
Yerusalem
dari
kota-kota
Yehuda
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<8141> hnsb
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<2549> tysmxh
fifth 42, fifth part 3 [adj; 45]
<3079> Myqywhyl
Jehoiakim 37 [n pr m; 37]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<2977> whysay
Josiah 53 [n pr m; 53]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<2320> sdxb
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<8671> yesth
ninth 18 [adj m/f; 18]
<7121> warq
call 528, cried 98 [v; 735]
<6685> Mwu
fast 16, fasting 9 [n m; 26]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3389> Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<935> Myabh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5892> yrem
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<3389> Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]