Go Up ↑ << Jeremiah 36:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 36:8 >>
KJV : And Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374> did <06213> (8799) according to all that Jeremiah <03414> the prophet <05030> commanded <06680> (8765) him, reading <07121> (8800) in the book <05612> the words <01697> of the LORD <03068> in the LORD'S <03068> house <01004>.
NASB :
NASB# : Baruch<1263> the son<1121> of Neriah<5374> did<6213> according to all<3605> that Jeremiah<3414> the prophet<5030> commanded<6680> him, reading<7121> from the book<5612> the words<1697> of the LORD<3068> in the LORD'S<3068> house<1004>.
Barukh
anak
Neria
bertindak
selaras
dengan
semua
yang
dipesankan
Nabi
Yeremia
kepadanya
untuk
membaca
firman
Tuhan
dari
kitab
itu
di
Bait
Tuhan
<6213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<1263> Kwrb
Baruch 26 [n pr m; 26]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5374> hyrn
Neriah 10 [n pr m; 10]
<3605> lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> whwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<5030> aybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<7121> arql
call 528, cried 98 [v; 735]
<5612> rpob
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> o
[; 0]