Back to #413
Go Up ↑ << Jeremiah 27:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 27:17 >>
KJV : Hearken <08085> (8799) not unto them; serve <05647> (8798) the king <04428> of Babylon <0894>, and live <02421> (8798): wherefore should this city <05892> be laid waste <02723>?
NASB : "Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a ruin?
NASB# : "Do not listen<8085> to them; serve<5647> the king<4428> of Babylon<894>, and live<2421>! Why<4100> should this<384> city<5892> become<1961> a ruin<2723>?
Jangan
dengarkan
mereka
Takluklah
kepada
raja
Babel
supaya
kamu
hidup
Mengapa
kota
ini
harus
menjadi
reruntuhan
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<8085> wemst
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<5647> wdbe
serve 227, do 15 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<2421> wyxw
live 153, alive 34 [v; 262]
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<1961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<2723> hbrx
waste 18, desolation 8 [n f; 42]