Back to #559
Go Up ↑ << Jeremiah 21:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 21:13 >>
KJV : Behold, I [am] against thee, O inhabitant <03427> (8802) of the valley <06010>, [and] rock <06697> of the plain <04334>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>; which say <0559> (8802), Who shall come down <05181> (8799) against us? or who shall enter <0935> (8799) into our habitations <04585>? {inhabitant: Heb. inhabitress}
NASB :
NASB# : "Behold<2009>, I am against<413> you, O valley<6010> dweller<3427>, O rocky<6697> plain<4334>," declares<5002> the LORD<3068>, "You men who say<559>, 'Who<4310> will come<5181> down<5181> against<5921> us? Or who<4310> will enter<935> into our habitations<4585>?'
Sesungguhnya
Aku
akan
menjadi
lawanmu
wahai
penghuni
lembah
wahai
batu
pejal
di
dataran
demikianlah
firman
Tuhan
wahai
kamu
yang
berkata
Siapakah
berani
turun
mendatangi
kami
Siapakah
berani
memasuki
tempat
kediaman
kami
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<3427> tbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<6010> qmeh
valley 63, vale 4 [n m; 69]
<6697> rwu
rock 64, strength 5 [n m; 78]
<4334> rsymh
plain 15, equity 2 [n m; 23]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<559> Myrmah
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<5181> txy
broken 2, come down 2 [v; 9]
<5921> wnyle
upon, in, on [; 48]
<4310> ymw
who, any, whose [interr pron; 12]
<935> awby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4585> wnytwnwemb
den 5, place 1 [n f; 9]