Back to #2671
Go Up ↑ << Jeremiah 9:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 9:8 >>
KJV : Their tongue <03956> [is as] an arrow <02671> shot out <07819> (8803); it speaketh <01696> (8765) deceit <04820>: [one] speaketh <01696> (8762) peaceably <07965> to his neighbour <07453> with his mouth <06310>, but in heart <07130> he layeth <07760> (8799) his wait <0696>. {in heart: Heb. in the midst of him} {his wait: or, wait for him}
NASB : "Their tongue is a deadly arrow; It speaks deceit; With his mouth one speaks peace to his neighbor, But inwardly he sets an ambush for him.
NASB# : "Their tongue<3956> is a deadly<7819> arrow<2671>; It speaks<1696> deceit<4820>; With his mouth<6310> one speaks<1696> peace<7965> to his neighbor<7453>, But inwardly<7130> he sets<7760> an ambush<696> for him.
Lidah
mereka
ialah
anak
panah
yang
membunuh
tipu
daya
diucapkan
mereka
Dengan
mulut
orang
berbicara
damai
kepada
sesama
diri
tetapi
dalam
hatinya
dia
bersedia
menyerang
hendap
<2671> Ux
arrow 48, archers + \\01167\\ 1 [n m; 53]
<7819> *jwxs {jxws}
kill 42, slay 36 [v, n f; 81]
<3956> Mnwsl
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<4820> hmrm
deceit 20, deceitful 8 [n f; 39]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<6310> wypb
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<7965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<7453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<1696> rbdy
speak 840, say 118 [v; 1143]
<7130> wbrqbw
among 76, midst 73 [n m; 227]
<7760> Myvy
put 155, make 123 [v; 585]
<696> wbra
wait 1 [n m; 1]