KJV : And the children <01121> of Israel <03478> went <0935> (8799) into the midst <08432> of the sea <03220> upon the dry <03004> [ground]: and the waters <04325> [were] a wall <02346> unto them on their right hand <03225>, and on their left <08040>.
NASB : The sons of Israel went through the midst of the sea on the dry land, and the waters \i1 were like\i0 a wall to them on their right hand and on their left.
NASB# : The sons<1121> of Israel<3478> went<935> through<935> the midst<8432> of the sea<3220> on the dry<3004> land<3004>, and the waters<4325> <I>were like</I> a wall<2346> to them on their right<3225> hand<3225> and on their left<8040>.
NASB : The sons of Israel went through the midst of the sea on the dry land, and the waters \i1 were like\i0 a wall to them on their right hand and on their left.
NASB# : The sons<1121> of Israel<3478> went<935> through<935> the midst<8432> of the sea<3220> on the dry<3004> land<3004>, and the waters<4325> <I>were like</I> a wall<2346> to them on their right<3225> hand<3225> and on their left<8040>.
Lalu
masuklah
orang
Israel
ke
tengah
laut
dengan
berjalan
di
tanah
yang
kering
sementara
air
itu
menjadi
seperti
tembok
di
sebelah
kanan
dan
kiri
mereka
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<3004> hsbyb
dry 10, dry land 2 [n f; 14]
<4325> Mymhw
water 571, piss 2 [n m; 582]
<0> Mhl
[; 0]
<2346> hmx
wall 131, walled 2 [n f; 133]
<3225> Mnymym
hand 105, right 24 [n f; 139]
<8040> Mlamvmw
left 36, left hand 17 [n m; 54]