KJV : For pass over <05674> (8798) the isles <0339> of Chittim <03794>, and see <07200> (8798); and send <07971> (8798) unto Kedar <06938>, and consider <0995> (8708) diligently <03966>, and see <07200> (8798) if there be such a thing. {over: or, over to}
NASB : "For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely And see if there has been such \i1 a thing\i0 as this!
NASB# : "For cross<5674> to the coastlands<339> of Kittim<3794> and see<7200>, And send<7971> to Kedar<6938> and observe<995> closely<3966> And see<7200> if<2005> there has been<1961> such <I>a thing</I> as this<384>!
NASB : "For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely And see if there has been such \i1 a thing\i0 as this!
NASB# : "For cross<5674> to the coastlands<339> of Kittim<3794> and see<7200>, And send<7971> to Kedar<6938> and observe<995> closely<3966> And see<7200> if<2005> there has been<1961> such <I>a thing</I> as this<384>!
Menyeberanglah
ke
pesisir
orang
Siprus
dan
lihatlah
utuslah
orang
ke
Kedar
dan
perhatikanlah
baik-baik
Lihatlah
kalau-kalau
ada
hal
semacam
ini
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5674> wrbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<339> yya
isle(s) 30, islands 5 [n m; 36]
<3794> Myytk
Chittim 6, Kittim 2 [adj; 8]
<7200> warw
see 879, look 104 [v; 1313]
<6938> rdqw
Kedar 12 [; 12]
<7971> wxls
send 566, go 73 [v; 847]
<995> wnnwbthw
understand 62, understanding 32 [v; 170]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<7200> warw
see 879, look 104 [v; 1313]
<2005> Nh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<2063> tazk
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]