Go Up ↑ << Isaiah 59:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 59:3 >>
KJV : For your hands <03709> are defiled <01351> (8738) with blood <01818>, and your fingers <0676> with iniquity <05771>; your lips <08193> have spoken <01696> (8765) lies <08267>, your tongue <03956> hath muttered <01897> (8799) perverseness <05766>.
NASB : For your hands are defiled with blood And your fingers with iniquity; Your lips have spoken falsehood, Your tongue mutters wickedness.
NASB# : For your hands<3709> are defiled<1351> with blood<1818> And your fingers<676> with iniquity<5771>; Your lips<8193> have spoken<1696> falsehood<8267>, Your tongue<3956> mutters<1897> wickedness<5767>.
Tanganmu
dicemari
darah
dan
jari-jarimu
oleh
kesalahan
Bibirmu
mengucapkan
dusta
lidahmu
mengungkapkan
kezaliman
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3709> Mkypk
hand 128, spoon 24 [n f; 192]
<1351> wlagn
pollute 7, defile 3 [v; 11]
<1818> Mdb
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<676> Mkytwebuaw
finger 32 [n f; 32]
<5771> Nweb
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<8193> Mkytwtpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<1696> wrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<8267> rqs
lie 28, lying 21 [n m; 113]
<3956> Mknwsl
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<5766> hlwe
iniquity 36, wickedness 7 [n m/f; 55]
<1897> hght
meditate 6, mourn 4 [v; 25]