Back to #4325
Go Up ↑ << Isaiah 58:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 58:11 >>
KJV : And the LORD <03068> shall guide <05148> (8804) thee continually <08548>, and satisfy <07646> (8689) thy soul <05315> in drought <06710>, and make fat <02502> (8686) thy bones <06106>: and thou shalt be like a watered <07302> garden <01588>, and like a spring <04161> of water <04325>, whose waters <04325> fail <03576> (8762) not. {drought: Heb. droughts} {fail: Heb. lie, or, deceive}
NASB : "And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.
NASB# : "And the LORD<3068> will continually<8548> guide<5148> you, And satisfy<7646> your desire<5315> in scorched<6710> places<6710>, And give<2502> strength<2502> to your bones<6106>; And you will be like a watered<7302> garden<1588>, And like a spring<4161> of water<4325> whose<834> waters<4325> do not fail<3576>.
Tuhan
akan
selalu
memimpin
engkau
akan
memuaskan
hatimu
di
tanah
yang
kering-kontang
dan
akan
menguatkan
tulang-tulangmu
Engkau
akan
seperti
taman
yang
diairi
dan
seperti
mata
air
yang
airnya
tidak
pernah
mengecewakan
<5148> Kxnw
lead 24, guide 6 [v; 39]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<8548> dymt
continually 53, continual 26 [n m; 104]
<7646> eybvhw
satisfy 47, fill 25 [v; 95]
<6710> twxuxub
drought 1 [n f; 1]
<5315> Kspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<6106> Kytmuew
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<2502> Uylxy
deliver 15, Arm 14 [v; 44]
<1961> tyyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<1588> Ngk
garden 42 [n m/f, n pr loc; 42]
<7302> hwr
watered 2, drunkenness 1 [adj; 3]
<4161> auwmkw
go out 7, go forth 5 [n m; 27]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3576> wbzky
lie 11, liar 3 [v; 16]
<4325> wymym
water 571, piss 2 [n m; 582]