Go Up ↑ << Isaiah 40:27 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 40:27 >>
KJV : Why sayest <0559> (8799) thou, O Jacob <03290>, and speakest <01696> (8762), O Israel <03478>, My way <01870> is hid <05641> (8738) from the LORD <03068>, and my judgment <04941> is passed over <05674> (8799) from my God <0430>?
NASB : Why do you say, O Jacob, and assert, O Israel, "My way is hidden from the LORD, And the justice due me escapes the notice of my God"?
NASB# : Why<4100> do you say<559>, O Jacob<3290>, and assert<1696>, O Israel<3478>, "My way<1870> is hidden<5641> from the LORD<3068>, And the justice<4941> due me escapes<5674> the notice<5674> of my God<430>"?
Mengapakah
engkau
berkata
begini
wahai
Yakub
dan
berbicara
begini
wahai
Israel
Jalan
hidupku
tersembunyi
daripada
Tuhan
dan
hak
aku
dijauhkan
Allahku
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<559> rmat
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<1696> rbdtw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5641> hrton
hide 72, secret 4 [v; 82]
<1870> ykrd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<3068> hwhym
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhlamw
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<4941> yjpsm
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<5674> rwbey
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]