Go Up ↑ << Isaiah 21:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 21:3 >>
KJV : Therefore are my loins <04975> filled <04390> (8804) with pain <02479>: pangs <06735> have taken hold <0270> (8804) upon me, as the pangs <06735> of a woman that travaileth <03205> (8802): I was bowed down <05753> (8738) at the hearing <08085> (8800) [of it]; I was dismayed <0926> (8738) at the seeing <07200> (8800) [of it].
NASB : For this reason my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.
NASB# : For this<3651> reason<5921><3651> my loins<4975> are full<4390> of anguish<2479>; Pains<6735> have seized<270> me like the pains<6735> of a woman in labor<3205>. I am so<4480> bewildered<5753> I cannot<4480> hear<8085>, so<4480> terrified<926> I cannot<4480> see<7200>.
Itulah
sebabnya
pinggangku
dipenuhi
rasa
nyeri
Rasa
sakit
mencekam
aku
seperti
rasa
sakit
perempuan
yang
akan
bersalin
Aku
terbongkok-bongkok
sehingga
tidak
mendengar
aku
gementar
sehingga
tidak
melihat
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<4390> walm
fill 107, full 48 [v; 249]
<4975> yntm
loins 42, side 4 [n m; 47]
<2479> hlxlx
pain 4 [n f; 4]
<6735> Myryu
ambassador 4, pang 3 [n m; 12]
<270> ynwzxa
hold 31, take 16 [v; 67]
<6735> yryuk
ambassador 4, pang 3 [n m; 12]
<3205> hdlwy
beget 201, bare 110 [v; 498]
<5753> ytywen
iniquity 4, perverse 2 [v; 17]
<8085> emsm
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<926> ytlhbn
trouble 17, haste 4 [v; 39]
<7200> twarm
see 879, look 104 [v; 1313]