Back to #5492
Go Up ↑ << Isaiah 21:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 21:1 >>
KJV : The burden <04853> of the desert <04057> of the sea <03220>. As whirlwinds <05492> in the south <05045> pass <02498> (8800) through; [so] it cometh <0935> (8802) from the desert <04057>, from a terrible <03372> (8737) land <0776>.
NASB : The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.
NASB# : The oracle<4853> concerning the wilderness<4057> of the sea<3220>. As windstorms<5492> in the Negev<5045> sweep<2498> on, It comes<935> from the wilderness<4057>, from a terrifying<3372> land<776>.
Pernyataan
ilahi
tentang
Gurun
di
Tepi
Laut
Seperti
angin
puting
beliung
melintasi
Tanah
Negeb
demikianlah
datangnya
penyerbu
dari
gurun
dari
negeri
yang
menakutkan
<4853> avm
burden 57, song 3 [; 66]
<4057> rbdm
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<3220> My
sea 321, west 47 [n m; 396]
<5492> twpwok
whirlwind 11, storm 3 [; 16]
<5045> bgnb
south 89, southward 16 [n m; 112]
<2498> Plxl
change 10, pass 3 [v; 28]
<4057> rbdmm
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3372> harwn
fear 188, afraid 78 [v; 314]