KJV : They shall not hurt <07489> (8686) nor destroy <07843> (8686) in all my holy <06944> mountain <02022>: for the earth <0776> shall be full <04390> (8804) of the knowledge <01844> of the LORD <03068>, as the waters <04325> cover <03680> (8764) the sea <03220>.
NASB : They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea.
NASB# : They will not hurt<7489> or destroy<7843> in all<3605> My holy<6944> mountain<2022>, For the earth<776> will be full<4390> of the knowledge<1844> of the LORD<3068> As the waters<4325> cover<3680> the sea<3220>.
NASB : They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea.
NASB# : They will not hurt<7489> or destroy<7843> in all<3605> My holy<6944> mountain<2022>, For the earth<776> will be full<4390> of the knowledge<1844> of the LORD<3068> As the waters<4325> cover<3680> the sea<3220>.
Tidak
ada
yang
akan
berbuat
jahat
ataupun
membinasakan
di
seluruh
gunung-Ku
yang
suci
kerana
bumi
akan
penuh
dengan
pengetahuan
tentang
Tuhan
seperti
air
meliputi
laut
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7489> wery
evil 20, evildoer 10 [v; 83]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<7843> wtyxsy
destroy 96, corrupt 22 [v; 147]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2022> rh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<6944> ysdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4390> halm
fill 107, full 48 [v; 249]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1844> hed
knowledge 6 [n f; 6]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<4325> Mymk
water 571, piss 2 [n m; 582]
<3220> Myl
sea 321, west 47 [n m; 396]
<3680> Myokm
cover 135, hide 6 [v; 152]
<0> P
[; 0]