Back to #1
Go Up ↑ << Exodus 10:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 10:6 >>
KJV : And they shall fill <04390> (8804) thy houses <01004>, and the houses <01004> of all thy servants <05650>, and the houses <01004> of all the Egyptians <04714>; which neither thy fathers <01>, nor thy fathers <01>' fathers <01> have seen <07200> (8804), since the day <03117> that they were upon the earth <0127> unto this day <03117>. And he turned <06437> (8799) himself, and went out <03318> (8799) from Pharaoh <06547>.
NASB :
NASB# : 'Then your houses<1004> shall be filled<4390> and the houses<1004> of all<3605> your servants<5650> and the houses<1004> of all<3605> the Egyptians<4714>, <I>something</I> which<834> neither<3808> your fathers<1> nor<3808> your grandfathers<1> have seen<7200>, from the day<3117> that they came<1961> upon the earth<127> until<5704> this<2088> day<3117>.'" And he turned<6437> and went<3318> out from Pharaoh<6547>.
Kawanan
belalang
juta
itu
akan
memenuhi
istanamu
rumah
semua
pegawaimu
dan
rumah
semua
warga
Mesir
Hal
seperti
itu
belum
pernah
terjadi
pada
zaman
ayahmu
serta
nenek
moyangmu
sejak
mereka
lahir
di
dunia
sampai
hari
ini
Lalu
Musa
berpaling
dan
keluar
meninggalkan
Firaun
<4390> walmw
fill 107, full 48 [v; 249]
<1004> Kytb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<1004> ytbw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5650> Kydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<1004> ytbw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4713> Myrum
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7200> war
see 879, look 104 [v; 1313]
<1> Kytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<1> twbaw
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<1> Kytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<3117> Mwym
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1961> Mtwyh
was, come to pass, came [v; 75]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<6437> Npyw
turn 53, look 42 [v; 135]
<3318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<5973> Mem
with, unto, by [prep; 26]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]