Go Up ↑ << Isaiah 8:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 8:18 >>
KJV : Behold, I and the children <03206> whom the LORD <03068> hath given <05414> (8804) me [are] for signs <0226> and for wonders <04159> in Israel <03478> from the LORD <03068> of hosts <06635>, which dwelleth <07931> (8802) in mount <02022> Zion <06726>.
NASB : Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwells on Mount Zion.
NASB# : Behold<2009>, I and the children<3206> whom<834> the LORD<3068> has given<5414> me are for signs<226> and wonders<4159> in Israel<3478> from the LORD<3068> of hosts<6635>, who dwells<7931> on Mount<2022> Zion<6726>.
Sesungguhnya
aku
dan
anak-anak
yang
diberikan
Tuhan
kepadaku
ialah
tanda
dan
lambang
di
Israel
daripada
Tuhan
alam
semesta
yang
bersemayam
di
Gunung
Sion
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<3206> Mydlyhw
child 72, young man 7 [n m; 89]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> yl
[; 0]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<226> twtal
sign(s) 60, token(s) 14 [n f; 79]
<4159> Mytpwmlw
wonder 25, sign 8 [n m; 36]
<3478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5973> Mem
with, unto, by [prep; 26]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<7931> Nksh
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<2022> rhb
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<6726> Nwyu
Zion 153, Sion 1 [n pr loc; 154]
<0> o
[; 0]