Go Up ↑ << The Song of Songs 5:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << The Song of Songs 5:1 >>
KJV : I am come <0935> (8804) into my garden <01588>, my sister <0269>, [my] spouse <03618>: I have gathered <0717> (8804) my myrrh <04753> with my spice <01313>; I have eaten <0398> (8804) my honeycomb <03293> with my honey <01706>; I have drunk <08354> (8804) my wine <03196> with my milk <02461>: eat <0398> (8798), O friends <07453>; drink <08354> (8798), yea, drink abundantly <07937> (8798), O beloved <01730>. {yea...: or, and be drunken with loves}
NASB : "I have come into my garden, my sister, \i1 my\i0 bride; I have gathered my myrrh along with my balsam. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers."
NASB# : "I have come<935> into my garden<1588>, my sister<269>, <I>my</I> bride<3618>; I have gathered<717> my myrrh<4753> along<5973> with my balsam<1314>. I have eaten<398> my honeycomb<3293> and my honey<1706>; I have drunk<8354> my wine<3196> and my milk<2461>. Eat<398>, friends<7453>; Drink<8354> and imbibe<7937> deeply<7937>, O lovers<1730>."
Mempelai
laki-laki
Aku
datang
ke
tamanku
wahai
adindaku
pengantinku
Kukumpulkan
damar
wangiku
dan
rempah-ratusku
kumakan
sarang
lebahku
bersama
dengan
maduku
kuminum
air
anggurku
serta
susuku
Puteri-puteri
Yerusalem
Makanlah
wahai
sahabat-sahabat
dan
minumlah
Minumlah
sehingga
kamu
mabuk
cinta
<935> ytab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1588> yngl
garden 42 [n m/f, n pr loc; 42]
<269> ytxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<3618> hlk
daughter in law 17, bride 9 [n f; 34]
<717> ytyra
pluck 1, gather 1 [v; 2]
<4753> yrwm
myrrh 12 [n m; 12]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<1314> ymvb
spice 24, sweet odours 2 [n m; 29]
<398> ytlka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<3293> yrey
forest 37, wood 19 [n m; 58]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<1706> ysbd
honey 52, honeycomb + \\03295\\ 1 [n m; 54]
<8354> ytyts
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<3196> ynyy
wine 138, banqueting 1 [n m; 140]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<2461> yblx
milk 42, cheeses 1 [n m; 44]
<398> wlka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<7453> Myer
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<8354> wts
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<7937> wrksw
drunken 12, drunk 4 [v; 19]
<1730> Mydwd
beloved 34, uncle 16 [n m; 61]
<0> o
[; 0]